忍者ブログ

ニイナさんの海外転職レポ

お金、コネ、専門技術、語学力、彼氏、全て無し!の33歳独身女性が体当たりで始めた海外転職活動と@ラテンアメリカのリアルなレポート。語学留学と就職を決めるまでの第一章、メキシコで就職して驚きの連続の第二章。目指した業界に転職しての第三章です。

手続き系ちょいちょい。

一年ぶり以上、そして海外で初めて歯医者さんにケアしてもらって歯がクリアーっなニイナです。

昨日から、会社の福利厚生の一環で健康習慣が始まっておりまして。
健康診断はもちろんの事(予防接種かなんか知らんけど、血を抜く為じゃなくて何かを入れる為の注射もあるらしい)、移動歯医者さんで口腔ケアを受けられたり(これは処置により実費かかりますが、ホワイトニングとかも日本より安い)、銀行の窓口が来てくれているのでクレジットカードを作ったり(メキシコ在住1年以内は作れないと噂を聞いていましたが、なんのこっちゃない申し込みできましたん)、コストコの会員カードの申し込みができたり、住宅ローンについて相談できたり、、、などなど、いろんなサービスが社内で自由に受けられます。

仕事の合間を縫って、かつ、ご飯前のちょっとでも体重が少ない時に健康診断に行って体重を図ろうと目論んでいましたが、昨日も今日も仕事でいいタイミングに行けず。
でも歯医者さんで虫歯がない事をチェックしてもらって、丁寧に歯石除去をしてもらいました。(実費で800円ちょっとくらいかな)
明日こそはいい感じの時間帯に体重を測りに、いやさ健康を確認に行ってまいります。

さて、昨日、無事に在留者カードを受け取って全て終了した、在留者のいろいろ変更届について、忘れる前にメモしておこうと思った次第です。
因みにこの在留者カード、メキシコで1年間に180日以上働く場合に必要な就労ビザを在外メキシコ大使館で取って、それをメキシコ国内で在留資格に変えたもので、昔からの通称FM3と言いますが、今は3でも何でもないらしい。

と、この辺の説明は適当なうろ覚えなので悪しからず、、、。
今、これを持っている人も申請する人も山のようにいらっしゃると思うので詳細は割愛します。
実際、手続きに行った先で数人の駐在者と思われる方やその奥様方と思しき方々がいらっしゃいました。

通常、最初の一回目は1年から取れて更新するもの、、、らしいですが、何故か私は最初から4年を持っており(就職活動で初回から4年有効のビザを持っている事を話したら大概びっくりされました)ビザの更新は不要ですが、住所変更の手続きをしなければ、と。
引越し後30日以内に変更しないといくらかわからんが罰金を取られると聞いていましたが、今の勤務先にそういった手続きに明るい人は人事に居らず(そもそも制度もしょっちゅう変わるみたいだし)、、、自分で行くので助けて!と人事の人に頼んで、もらった書類を持って行ってきました。

レオンの場合、場所は45号線沿い、ホテルシティエクスプレスの並びの日産、の隣の昔のショッピングモールが廃れた建物です。(目の前に路面バスの2ラインと4ラインの駅があります。駅名忘れましたが、セントロコメンシアルの隣の駅)
同じ建物内にメキシコ人がパスポートを申請するような機関も入っているので要注意です。
あ、そうそう開館時間は平日9時から13時のみです。
すっごいお役所仕事。。。

そこで人事の人にもらった書類を出してみたものの、足りん、と。
どうやら勤務先変更の手続きはインターネットで作成していたのですが、住所変更の書類の作成が足りなかったことと、ネットだけでは手続きは足りず、その場でもらう申告書のようなものがそれぞれの手続きに必要な様子でした。

で、窓口の方(メキシコの割に親切に教えてくれます)にネットからの住所変更の書類の作成の仕方と勤務先と住所の申告書の書き方を教わりました。
この申告書は勤務先・住所それぞれ新旧とも申告し、いつ、変わったかも申告しないといけないのですが、それを30日以内の日付で書いておかないと、もしかしたら罰金ものなんですかね?よくわからん。
そして手書きで一字一句間違えるな、とも言われ。ひゃー!これ難関やね。

他に添付書類として絶対に要るだろうと思われた、公共料金の領収証(貸家でオーナーの名前でも可。要は住所確認用)と新しい勤務先の証明書(この人ここで働いていますよ、的な)は二つとも要らんやったです、ちーん。。。

他にはパスポートのコピーとFM3のコピーを持ってくるように指示されました。(その場でコピーは取ってくれない)
で、一度家に帰って、手書きの書類を緊張しつつ書いて、政府のそういった手続き書類を作るサイトで住所変更手続きをしてそれを文房具屋さんでプリントアウトして、出直し。
だって、13時までしか空いてないですからね。一度会社に行って別の日に再度行くことの方が面倒です。

そうこうして提出したのが、11月4日。そこでFM3が取り上げられます。
カード自体何を書き換えられるわけでもないのですが、確認のために預かります、とのこと。
えー?確認って前の家の大家さんに引っ越しの日にちとか確認されたらどうしようっとか思っていましたが、よく考えたら大家さんの連絡先なんて一度も申告書の中には出てきてないですからね。マルサのような人が現れない限り、罰金を取られることはないんじゃないか、と予測しました、ふふふ。
そこから8営業日後に本人が受け取りに行って、無事終了。
本人が受け取りに行かないといけないのか、尋ねなかったのでもしかしたら代理人でもいけるのかもしれませんが、サインとかしたしなぁ、他人が行く方が面倒臭そうです。

それと、メキシコでは買い物でデビットカードやクレジットカードを使う際によく身分証の提示を求められるのですが、FM3を預けている間は困ったなぁ。
パスポートのコピーを持ち歩くなど、外国人として外国にいる行動を忘れちゃいけませんね。

ついでに関係ないけどパスポートの名前の表記の話。
私の名前はカタカナ表記すると「ニイナ」で本名なんですが。
最初の1冊目のパスポートを作った時に「NIINA」(Iが二つ)で作ったので、それ以来、クレジットカードも何もかも「NIINA」なんです。
ところが、外国人からするとニイナはとても呼びやすいし覚えやすいが、書くのはほぼ「NINA」(Iが一つ)です。
その度に「違う!ダブルI!!」と訂正せねばならん。。。特に航空券の発券とか。

で、知人に同じく名前に伸ばす音がある方(例:”ゆうた”)にパスポートの表記はどんなか尋ねたら「YUTA」だってー!
伸ばす音の母音要らんやん!ローマ字のよくわからんけど上に線とか入れんでもいいんだって!
知らんやったー。
全国のよーこさん、ゆーきさん、りょーすけさん、こーたろーさん、他、、、伸ばす方々、どうされてるんでしょうか?

来年、パスポートも日本のクレジットカードも切り替えだし、これ、「NINA」に変更できんかなぁ。(ついでに苗字も変わりたいよ←結婚で)とか思っている、今日この頃です。



今回は写真が無いので、素敵なお店で見つけた変なTシャツ。。。

にほんブログ村 海外生活ブログ 海外就職へ
にほんブログ村

拍手[3回]

PR